Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – निषेदुस ते ततः सर्वे पूजां पराप्य युधिष्ठिरात

Shloka (श्लोक)

निषेदुस ते ततः सर्वे पूजां पराप्य युधिष्ठिरात
आसनेष्व अथ पुण्येषु बर्हिष्केषु वरेषु च

⚡ Quick Meaning

All the invited guests, having reached Yudhishthira, were seated on the sacred grass.

Translations

English Translation

After arriving at the sacred site, all the people invited to the gathering confirmed their presence and were seated on the holy grass. This act is deeply symbolic, indicating respect and the sanctity of the occasion where important discussions were to occur.

हिंदी अनुवाद

आमंत्रित सभी लोग पवित्र स्थान पर पहुंचकर युधिष्ठिर के पास पूजापाठ करके पवित्र घास पर बैठे। यह कार्य गहरे अर्थ का प्रतीक है, जो इस अवसर की गरिमा और महत्व को दर्शाता है, जहां महत्वपूर्ण चर्चाएँ की जानी थीं।

Commentary

Context

This shloka occurs in the Ashramavasika Parva, demonstrating the formalities involved in the gathering of respected figures in the epic.

Meaning

The seating arrangement on the sacred grass signifies the respect accorded to the event and participants, establishing an atmosphere of piety.

Application

This serves as a reminder of the importance of proper conduct and reverence in gatherings, reflecting the values of respect and acknowledgment in relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.