Mahabharata Udyoga Parva – अद्यापि मानुषॊ भावः सपृशते तवां नराधिप

Shloka (श्लोक)
अद्यापि मानुषॊ भावः सपृशते तवां नराधिप
सवर्गॊ ऽयं पश्य देवर्षीन सिद्धांश च तरिदिवालयान
⚡ Quick Meaning
Even now, O king, human feelings still affect you; this is a divine realm filled with esteemed sages.
Translations
English Translation
This shloka underlines Yudhishthira’s lingering human emotions as he stands on the brink of the divine world, filled with revered sages, highlighting the struggle between earthly attachments and divine transcendence.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युधिष्ठिर के स्थायी मानवीय भावनाओं को रेखांकित करता है जब वह दिव्य संसार के कगार पर खड़े होते हैं, जो प्रशंसा के योग्य ऋषियों से भरा होता है, यह सांसारिक संबंधों और दिव्य पराकाष्ठा के बीच संघर्ष को उजागर करता है।
Commentary
Context
This moment captures the essence of Yudhishthira’s human condition, as he faces the reality of leaving behind his earthly life and stepping into an exalted state.
Meaning
The shloka projects the duality of human nature where emotions often transcend physical existence, influencing decisions even in spiritual realms.
Application
This reflects the human journey, urging individuals to understand their emotions while evolving spiritually, and to navigate their human experience with consciousness and grace.
