Mahabharata Vana Parva – ततस ते पाण्डवाः सर्वे सभार्याः सपुरॊहिताः
Shloka (श्लोक)
ततस ते पाण्डवाः सर्वे सभार्याः सपुरॊहिताः
आनर्चुः पुण्डरीकाक्षं परिवव्रुश च सर्वशः
⚡ Quick Meaning
All the Pandavas, along with their wives and the priest, came together and praised Lord Vishnu.
Translations
English Translation
In this shloka, the Pandavas, along with their wives and their priest, acclaim the lotus-eyed Lord Krishna. Their unity and devotion are highlighted, showcasing their deep reverence and seeking blessings from the divine for their endeavors.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, पांडव अपनी पत्नियों और पुरोहित के साथ मिलकर कमलनयन भगवान श्रीकृष्ण की स्तुति करते हैं। उनकी एकता और भक्ति को दर्शाते हुए, वे अपने प्रयासों के लिए ईश्वरीय आशीर्वाद की कामना करते हैं।
Commentary
Context
This shloka is set in the Vana Parva, a section of the Mahabharata, which narrates the Pandavas’ life during their exile in the forest. It emphasizes the important themes of unity and devotion.
Meaning
The gathering of the Pandavas signifies the strength found in collaboration and shared faith, which is essential for overcoming trials in life.
Application
In our lives, unity in purpose and devotion can be a powerful force for achieving our goals and facing adversities.
