Mahabharata Vana Parva – दरष्टारॊ देवसंघानाम ऋषीणां च महात्मनाम
Shloka (श्लोक)
दरष्टारॊ देवसंघानाम ऋषीणां च महात्मनाम
परत्यक्षाः सर्वधर्माणां दान्ता विगतमत्सराः
⚡ Quick Meaning
Enlightened beings see the divine assembly and great saints, who embody all virtues, in a state of absence of envy.
Translations
English Translation
The seers perceive the divine congregations and the great saints, embodying all virtues, who are free from jealousy and exhibit patience. Their presence is a testament to tranquility.
हिंदी अनुवाद
जो दृष्टा होते हैं, वे दिव्य संघों और महान संतों को देखते हैं, जो सभी गुणों के अवतार होते हैं और ईर्ष्या से मुक्त रहते हैं। उनका होना शांति का प्रतीक है।
Commentary
Context
This verse touches upon the divine experiences of seers within the narrative of Vana Parva, focusing on enlightenment.
Meaning
It highlights the strength and tranquility of those who embody good virtues and remain free from negative emotions.
Application
This inspires individuals to cultivate patience and compassion, reflecting the significance of virtuous living.
