Mahabharata Vana Parva – सप्त वर्षाष्ट वर्षाश च सत्रियॊ गर्भधरा नृप
Shloka (श्लोक)
सप्त वर्षाष्ट वर्षाश च सत्रियॊ गर्भधरा नृप
दश दवादश वर्षाणां पुंसां पुत्रः परजायते
⚡ Quick Meaning
The lifespan and reproductive aspects of women are highlighted in this context.
Translations
English Translation
This shloka discusses that women typically bear children after seven to eight years, with the potential for childbirth extending from ten to twelve years of age for males, signifying reproductive timeframes.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि महिलाएं आमतौर पर सात से आठ वर्षों के बाद संतान उत्पन्न करती हैं, जबकि पुरुषों के लिए यह अवधि दस से बारह वर्ष होती है, जो प्रजनन के समय को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse reflects cultural perspectives on fertility and reproductive health during the epic times.
Meaning
The shloka emphasizes the biological and cultural dimensions of childbirth in society.
Application
Understanding these cycles can aid in appreciating family planning and societal expectations regarding childbirth.
