MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – पुत्राश च मातापितरौ हनिष्यन्ति युगक्षये

Shloka (श्लोक)

पुत्राश च मातापितरौ हनिष्यन्ति युगक्षये
सूदयिष्यन्ति च पतीन सत्रियः पुत्रान अपाश्रिताः

⚡ Quick Meaning

As the age comes to an end, children will turn against their parents, and women will abandon their husbands.

Translations

English Translation

At the conclusion of an era, it is predicted that familial bonds will weaken to the point where children may attack their parents and women will forsake their husbands, destabilizing entire family structures.

हिंदी अनुवाद

युग के अंत में यह कहा गया है कि पारिवारिक बंधन कमजोर पड़ जाएंगे, जिससे संतानें अपने माता-पिता का सामना करेंगी और स्त्रियाँ अपने पतियों को छोड़ देंगी।

Commentary

Context

This shloka comments on a severe moral decline in society where deep familial ties weaken, reflecting the state of relationships during apocalyptic times.

Meaning

The breakdown of familial love highlights a distressing period where compassion is lost, emphasizing the value of maintaining unity within families.

Application

Recognizing the importance of nurturing relationships can help mitigate the sense of disconnect that may arise in difficult times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.