MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – घॊरं वरतं बराह्मणस्यैतद आहुर; एतद राजन यद इहाजीवमानः

Shloka (श्लोक)

[वाम] घॊरं वरतं बराह्मणस्यैतद आहुर; एतद राजन यद इहाजीवमानः
अयस्मया घॊररूपा महान्तॊ; वहन्तु तवां शितशूलाश चतुर्धा

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the fierce vows of Brahmins and their capacity to affect change.

Translations

English Translation

The Brahmins are described as having fierce vows, which can impact even the lives of kings. This verse signifies the extraordinary abilities of high souls, capable of wielding sharp weapons in forms of spiritual power.

हिंदी अनुवाद

ब्राह्मणों को भयंकर व्रतों का पालन करने वाला बताया गया है, जो राजाओं के जीवन को प्रभावित कर सकता है। यह श्लोक उच्च आत्माओं की असाधारण क्षमताओं को दर्शाता है, जो आध्यात्मिक शक्ति के रूप में तेज हथियारों का प्रयोग कर सकते हैं।

Commentary

Context

This verse belongs to a discourse in the Vana Parva, elucidating the strength of Brahminical vows and their transformative power.

Meaning

It conveys that those who are spiritually disciplined can wield great influence, reminding rulers of the importance of understanding spiritual dynamics.

Application

It encourages leaders to recognize and respect the spiritual authority of individuals engaged in austere practices, as their energy can shape circumstances significantly.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.