Mahabharata Vana Parva – एवं स निहतस तेन कुवलाश्वेन सत्तम
Shloka (श्लोक)
एवं स निहतस तेन कुवलाश्वेन सत्तम
धुन्धुर दैत्यॊ महावीर्यॊ मधुकैटभयॊः सुतः
⚡ Quick Meaning
This verse describes the valiant lineage of a great demon, Dhundhumara, who was defeated by a powerful figure named Kuvalashva.
Translations
English Translation
The verse narrates how Dhundhumara, son of the formidable Madhu-Kaitabha, was killed by Kuvalashva, thus highlighting the heroic feats of the latter and the legacy of valor in facing great demons.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि धुन्धुमार, जो महाकाय मदु-कैतभ का पुत्र था, को कुवलाश्व द्वारा नष्ट किया गया, इस तरह यह वीरता के कार्यों और महान दैत्यों का सामना करने की गाथा को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka is part of the Vana Parva that elaborates on the stories of great heroes and demons from the Mahabharata, enhancing our understanding of bravery.
Meaning
This verse emphasizes the significance of courage and the heroic acts that are essential in the fight against evil, represented by demons.
Application
Reflecting on this verse, one can draw lessons on facing challenges with valor, showcasing that true strength lies in overcoming daunting adversities.
