MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अभिवादये तवा भगवन सवागतं ते दविजॊत्तम

Shloka (श्लोक)

अभिवादये तवा भगवन सवागतं ते दविजॊत्तम
अहं वयाधस तु भद्रं ते किं करॊमि परशाधि माम

⚡ Quick Meaning

The hunter greets the Brahmin respectfully and asks what he can do for him.

Translations

English Translation

This shloka portrays the hunter’s respectful greeting to the Brahmin, acknowledging his status and seeking guidance on what service he can offer, showcasing humility and respect.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक शिकारी के सम्मानजनक अभिवादन को दर्शाता है, जिससे वह ब्राह्मण की स्थिति को पहचानता है और पूछता है कि वह उनके लिए क्या कर सकता है, जो विनम्रता और सम्मान को दर्शाता है।

Commentary

Context

The context reflects the intersection of different social classes, revealing profound cultural lessons.

Meaning

This illustrates that respect and service can go beyond social differences and barriers.

Application

The verse teaches us to embody humility and respect in our interactions, irrespective of societal divisions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.