Mahabharata Vana Parva – कथं संभवते यॊनौ कथं वा पुण्यपापयॊः
Shloka (श्लोक)
[बरा]कथं संभवते यॊनौ कथं वा पुण्यपापयॊः
जातीः पुण्या हय अपुण्याश च कथं गच्छति सत्तम
⚡ Quick Meaning
This verse contemplates the origins of virtue and vice within beings and how they manifest in life.
Translations
English Translation
The inquiry here pertains to how beings are born from virtue and vice, and their resultant characters. It questions the essence of good and bad conditions and how they affect one’s existence and development in society.
हिंदी अनुवाद
यह प्रश्न उन स्वभावों के बारे में है जो पुण्य और पाप से उत्पन्न होते हैं, और उनके परिणामस्वरूप बनने वाले व्यक्तित्व के बारे में है। यह अच्छे और बुरे हालात की प्रकृति पर सवाल उठाता है और यह कि वे किसी की उपस्थिति और समाज में विकास को कैसे प्रभावित करते हैं।
Commentary
Context
This shloka fits within philosophical discussions regarding life’s origins and moral frameworks, exploring the interplay between karma and rebirth.
Meaning
The emphasis is on understanding the implications of actions across lifetimes, prompting reflections on personal journeys shaped by karma.
Application
The take-away is the significance of cultivating positive actions and thoughts as they influence our future births, leading to a cycle of continual evolution toward goodness.
