MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – स तु पृष्टस तदा देवैस ततः कारणम अब्रवीत

Shloka (श्लोक)

स तु पृष्टस तदा देवैस ततः कारणम अब्रवीत
परत्यगृह्णंस तु देवाश च तद वचॊ ऽङगिरसस तदा

⚡ Quick Meaning

Then, he answered the gods about the cause, which the deities subsequently accepted.

Translations

English Translation

In response to the gods’ query, the sage pronounced the reason behind the happenings. This exchange indicates the acceptance of divine wisdom among the gods, illustrating their reliance on sage insight for guidance.

हिंदी अनुवाद

देवताओं के प्रश्न का उत्तर देते हुए, ऋषि ने घटनाओं के पीछे का कारण बताया। यह संवाद देवताओं के बीच ऋषियों की विद्या पर भरोसे को दर्शाता है, जिसमें वे मार्गदर्शन के लिए उनके ज्ञान का महत्व समझते हैं।

Commentary

Context

This shloka emphasizes the trust the divine beings place in sagacious knowledge during critical inquiries about the world.

Meaning

It reflects the collaboration between divine forces and wise beings for the maintenance of cosmic order.

Application

This teaches us to appreciate the wisdom of elders and texts when seeking clarity in complex situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.