Mahabharata Vana Parva – हविर वेद्यां तद आदानं कुशलैः संप्रवर्तितम
Shloka (श्लोक)
हविर वेद्यां तद आदानं कुशलैः संप्रवर्तितम
तद एते नॊपसर्पन्ति यत्र चाग्निः सथितॊ भवेत
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the proper offering of oblations in sacrifices.
Translations
English Translation
The oblations, being understood, are received by skilled individuals, leading to the correct performance of the sacrifices. The beings do not approach where the fire is firmly established.
हिंदी अनुवाद
यज्ञ की सामग्री जब सही से समझी जाती है, तो कुशल व्यक्तियों द्वारा दी जाती है, जिससे यज्ञ का सही होना सुनिश्चित होता है। प्राणियाँ उस स्थान पर नहीं आतीं जहाँ अग्नि स्थिर होती है।
Commentary
Context
This verse signifies the importance of precision and skill in ritualistic offerings, a theme prevalent in the Vana Parva.
Meaning
It points to the significance of understanding and quality in the performance of sacrifices.
Application
The shloka inspires practitioners to strive for excellence and attentiveness in their spiritual practices.
