MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – हविर वेद्यां तद आदानं कुशलैः संप्रवर्तितम

Shloka (श्लोक)

हविर वेद्यां तद आदानं कुशलैः संप्रवर्तितम
तद एते नॊपसर्पन्ति यत्र चाग्निः सथितॊ भवेत

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes the proper offering of oblations in sacrifices.

Translations

English Translation

The oblations, being understood, are received by skilled individuals, leading to the correct performance of the sacrifices. The beings do not approach where the fire is firmly established.

हिंदी अनुवाद

यज्ञ की सामग्री जब सही से समझी जाती है, तो कुशल व्यक्तियों द्वारा दी जाती है, जिससे यज्ञ का सही होना सुनिश्चित होता है। प्राणियाँ उस स्थान पर नहीं आतीं जहाँ अग्नि स्थिर होती है।

Commentary

Context

This verse signifies the importance of precision and skill in ritualistic offerings, a theme prevalent in the Vana Parva.

Meaning

It points to the significance of understanding and quality in the performance of sacrifices.

Application

The shloka inspires practitioners to strive for excellence and attentiveness in their spiritual practices.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.