Mahabharata Vana Parva – निशां तव अजनयत कन्याम अग्नीषॊमाव उभौ तथा
Shloka (श्लोक)
निशां तव अजनयत कन्याम अग्नीषॊमाव उभौ तथा
मनॊर एवाभवद भार्या सुषुवे पञ्च पावकान
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how the night gave birth to a girl, likening it to divine entities.
Translations
English Translation
The concluding verse elaborates on the night giving birth to a daughter, comparing her to fiery deities, implying the birth of powerful and virtuous energies in the world.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कहता है कि रात ने एक कन्या को जन्म दिया, जिसे अग्नि के देवताओं के समान माना गया है, यह दर्शाते हुए की यह शक्तिशाली और गुणवान शक्तियों का जन्म है।
Commentary
Context
This verse closes the narrative in Vana Parva, highlighting the cyclical nature of creation and the spiritual dynamics tied to night and deities.
Meaning
It signifies the birth of divine energy and the interplay between night and femininity in creation, suggesting profound respect for both.
Application
This reminds us to honor the sacredness of creation and recognize the powerful energies that empower our lives, both seen and unseen.
