Mahabharata Vana Parva – चातुर्भास्येषु नित्यानां हविषां यॊ निरग्रहः
Shloka (श्लोक)
चातुर्भास्येषु नित्यानां हविषां यॊ निरग्रहः
चतुर्भिः सहितः पुत्रैर भानॊर एवान्वयस तु सः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the eternal function of controlling offerings linked to Bhānu’s four sons.
Translations
English Translation
This verse elaborates on the accountability in managing the eternal offerings, associated with the four sons of Bhānu, indicating the significance of structured offerings in spirituality.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक चार पुत्रों से संबंधित शाश्वत बलिदानों के प्रबंधन में जिम्मेदारी पर प्रकाश डालता है, जो भानु के साथ जुड़े हुए हैं।
Commentary
Context
Set in Vana Parva, this shloka illustrates the ritualistic enormity tied to lineage and responsibilities toward the divine and societal obligations.
Meaning
It implies that maintaining order in spiritual practices is essential for the continuity of blessings and favors from the divine.
Application
This reflects the need for discipline and conscious management of spiritual duties for both individual and communal growth.
