MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – परेष्यचाग्निर अथर्वाणम अन्यं देशं ततॊ ऽगमत

Shloka (श्लोक)

परेष्यचाग्निर अथर्वाणम अन्यं देशं ततॊ ऽगमत
मत्स्यास तस्य समाचख्युः करुद्धस तान अग्निर अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates how Agni reacts to the circumstances surrounding the Atharvans and the significance of their offerings.

Translations

English Translation

Agni, observing the Atharvans retreating to another place, was disturbed and expressed his concerns to the devotees, showcasing the importance of presence in spiritual offerings.

हिंदी अनुवाद

अग्नि, अथर्वणों को एक अन्य स्थान की ओर जाते हुए देखकर, परेशान हो गए और भक्तों के प्रति अपनी चिंताओं को व्यक्त किया, जो आत्मिक बलिदानों में उपस्थिति के महत्व को दर्शाता है।

Commentary

Context

This intricate exchange emphasizes the relationship between divinity and the offerings made by the Atharvans in the Vana Parva.

Meaning

The verse points to the necessity of maintaining a connection with the divine through consistent offerings and practices.

Application

This can inspire individuals to stay committed to their spiritual practices, ensuring a continues dialogue with the higher forces.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.