Mahabharata Vana Parva – अपतत स तदा भूमौ विसंज्ञॊ ऽथ कषुधान्वितः
Shloka (श्लोक)
अपतत स तदा भूमौ विसंज्ञॊ ऽथ कषुधान्वितः
सकन्देन सॊ ऽभयनुज्ञातॊ रौद्ररूपॊ ऽभवद गरहः
सकन्दापस्मारम इत्य आहुर गरहं तं दविजसत्तमाः
⚡ Quick Meaning
When he fell unconscious on the ground, driven by hunger, he manifested a terrifying form known as Skanda-Apasmar.
Translations
English Translation
In a moment of despair, Skanda fell to the ground, overcome by hunger and unconsciousness. This event is noted for leading to his transformation into a fearful entity known as Skanda-Apasmar. The verse signifies the struggle against adversity.
हिंदी अनुवाद
एक क्षण में, स्कंद भूख और बेहोशी से ग्रसित होकर जमीन पर गिर गए। यह घटना उन्हें एक डरावने रूप में, जिसे स्कंद-अपस्मार के नाम से जाना जाता है, में बदल देती है। यह श्लोक प्रतिकूलता से लड़ाई का प्रतीक है।
Commentary
Context
This verse appears during the discussions about the perilous situations encountered by divine beings in the Vana Parva of the Mahabharata.
Meaning
It represents the themes of vulnerability and transformation, emphasizing even the mighty can face moments of weakness.
Application
This encourages us to embrace our vulnerabilities, recognizing that strength often arises from overcoming weakness.
