MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – हव्यं कव्यं च यत किं चिद दविजा मन्त्रपुरस्कृतम

Shloka (श्लोक)

हव्यं कव्यं च यत किं चिद दविजा मन्त्रपुरस्कृतम
हॊष्यन्त्य अग्नौ सदा देवि सवाहेत्य उक्त्वा समुद्यतम

⚡ Quick Meaning

Whatever offerings, both solid and liquid, will always be made to Agni, who is called Sāvitrī.

Translations

English Translation

This verse describes the various types of offerings that will be consistently presented to Agni, acknowledging the importance of divine acceptance in such rituals led by Sāvitrī, the embodiment of sacrifice and nourishment.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में उन विभिन्न प्रकार की आहुतियों का वर्णन है जो हमेशा अग्नि को प्रस्तुत की जाएंगी, जो सवाहा के नेतृत्व में दिव्य स्वीकृति की महत्वता को मान्यता देती हैं, जो बलिदान और पोषण का प्रतीक है।

Commentary

Context

This verse reflects the role of divine entities in sacrificial rites, capturing the ritualistic essence present within the Vana Parva.

Meaning

It emphasizes the sacred nature of offerings, associating them with divine relations and the underlying philosophy behind sacrificial practices.

Application

One can explore their own rituals and offerings to the divine, reflecting on their significance and the intentions behind them.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.