Mahabharata Vana Parva – इन्द्रप्रस्थ गते यां तां दीप्यमानां युधिष्ठिरे
Shloka (श्लोक)
इन्द्रप्रस्थ गते यां तां दीप्यमानां युधिष्ठिरे
अपश्याम शरियं राजन्न अचिरं शॊककर्शिताः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects the emotions and circumstances surrounding the exiled Pandavas and their hopes for the future.
Translations
English Translation
When the Pandavas were at Indraprastha, the era of their radiant glory began. Yet, O King, soon they were engulfed by shadows of sorrow, plunging them into trails of grief and struggles against overwhelming odds.
हिंदी अनुवाद
जब पाण्डव इन्द्रप्रस्थ में थे, तब उनकी महिमा का युग शुरू हुआ। लेकिन,हे राजन्, जल्द ही उन्हें दुखों के साये में डाल दिया गया, जो उन्हें कठिनाइयों और संघर्षों के मार्ग पर ले आया।
Commentary
Context
This verse encapsulates the bittersweet journey of the Pandavas, emphasizing the duality of glory followed by misfortune in their narrative within the Mahabharata.
Meaning
The recurring theme of glory intertwined with hardship serves as a powerful reminder of the transient nature of success and the inevitability of challenges.
Application
This shloka inspires resilience and determination, encouraging us to remain steadfast in the face of adversity while striving for our ultimate goals.
