MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – चित्रसेनः पाण्डवेन समाश्लिष्य परंतपः

Shloka (श्लोक)

चित्रसेनः पाण्डवेन समाश्लिष्य परंतपः
कुशलं परिपप्रच्छ तैः पृष्टश चाप्य अनामयम

⚡ Quick Meaning

The valiant Chitrasena embraced the Pandava and inquired about his well-being, ensuring he was untroubled.

Translations

English Translation

In this moment, Chitrasena, showcasing his valor, warmly embraced the Pandava and, concerned for his friend, asked about his well-being, confirming that he was free from any afflictions.

हिंदी अनुवाद

इस क्षण में, चित्रसेन ने अपनी वीरता का प्रदर्शन करते हुए पाण्डव को गले लगाया और अपने दोस्त की भलाई के बारे में पूछताछ करते हुए सुनिश्चित किया कि वह किसी भी परेशानी से मुक्त है।

Commentary

Context

This verse takes place in the midst of camaraderie, highlighting the bonds of friendship that are as vital as valor in battle.

Meaning

The shloka demonstrates the importance of emotional support and compassion among warriors, showing that strength also involves caring for allies.

Application

In our lives, we should practice compassion and support for our friends and family, reinforcing bonds that make us stronger together.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.