Mahabharata Vana Parva – भीष्मद्रॊणकृपाद्याश च दानवाक्रान्त चेतसः
Shloka (श्लोक)
भीष्मद्रॊणकृपाद्याश च दानवाक्रान्त चेतसः
न तथा पाण्डुपुत्राणां सनेहवन्तॊ विशां पते
न चाचचक्षे कस्मै चिद एतद राजा सुयॊधनः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects Duryodhana’s miscalculations regarding the emotions of the Pandavas.
Translations
English Translation
Duryodhana observed that unlike the fierce warriors aligned with him, the Pandavas were united by affection and compassion, emphasizing a significant emotional divide in their motivations.
हिंदी अनुवाद
दुर्योधन ने देखा कि उसके साथ जुड़े हुए भयानक योद्धाओं के विपरीत, पाण्डव प्रेम और करुणा से एकजुट थे, जो उनकी प्रेरणाओं में एक महत्वपूर्ण भावनात्मक विभाजन को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka is significant in showcasing the emotional dynamics at play during the great war, particularly the contrasts between the two sides.
Meaning
The verse indicates the critical difference in motivations between the Kauravas and Pandavas, reflecting the deeper values guiding their actions.
Application
This shloka encourages an understanding of the power of emotions in human decisions, relevant in contexts ranging from personal relationships to broader societal issues.
