Mahabharata Vana Parva – ते यात्वानुसृतैर मार्गैः सवन्नैः शुचि जलान्वितैः
Shloka (श्लोक)
ते यात्वानुसृतैर मार्गैः सवन्नैः शुचि जलान्वितैः
ददृशुः काम्यकं पुण्यम आश्रमं तापसायुतम
⚡ Quick Meaning
They walked along the pure paths and beheld the holy Kamyaka forest.
Translations
English Translation
The Pandavas, following the clean paths adorned with sacred waters, arrived at the Kamyaka forest, a place known for its purity and sanctity, where they sought to engage in austerities and meditative practices.
हिंदी अनुवाद
पाण्डव, पवित्र जल से सुसज्जित रास्तों का अनुसरण करते हुए, काम्यक वन पहुंचे, जो अपनी पवित्रता और पवित्रता के लिए जाना जाता है, जहाँ उन्होंने तप और ध्यान करने का प्रयास किया।
Commentary
Context
This verse appears in the Vana Parva, where the Pandavas are on their exile and seek sacred places for their spiritual practices.
Meaning
This passage highlights the Pandavas’ dedication to purity and their quest for a serene environment conducive to spirituality and meditation.
Application
It encourages seekers to find pure spaces for spiritual growth, emphasizing the importance of surroundings in one’s personal journey.
