Mahabharata Vana Parva – स तस्मिन संकुले सैन्ये दरौपदीम अवतार्य वै
Shloka (श्लोक)
स तस्मिन संकुले सैन्ये दरौपदीम अवतार्य वै
पराणप्रेप्सुर उपाधावद वनं येन नराधमः
⚡ Quick Meaning
This verse recounts the moment when Draupadi emerged amidst the chaos of battle, emphasizing her connection to the warriors.
Translations
English Translation
In this shloka, amidst the tumultuous army, Draupadi is depicted as descending with empathy towards those in despair, highlighting the emotional bond within the battlefield. It represents the unity and societal ties despite the chaos.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, हलचल भरे सैन्य के बीच, द्रौपदी का उस समय उदय होना दर्शाया गया है, जो निराश लोगों के प्रति सहानुभूति दर्शाती है। यह युद्ध के दौरान एकता और सामाजिक बंधनों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment highlights the role of women and their emotional strength during tumultuous times as portrayed in the Vana Parva.
Meaning
It signifies the importance of empathy and compassion, especially during times of conflict when humanity is often tested.
Application
This shloka calls for honoring human connections and compassion, regardless of adverse circumstances.
