MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – नायं पापसमाचारॊ मत्तॊ जीवितुम अर्हति

Shloka (श्लोक)

[भीमसेन]नायं पापसमाचारॊ मत्तॊ जीवितुम अर्हति
दरौपद्यास तद अनर्हायाः परिक्लेष्टा नराधमः

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses Bhima’s disdain for dishonorable actions.

Translations

English Translation

In this verse, Bhima declares that the vile actions of the enemies are not worth living for, denouncing them and reaffirming his moral stance against immorality.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में भीम कहते हैं कि दुश्मनों की नीच क्रियाएँ जीने के योग्य नहीं हैं, उन्हें अस्वीकार करते हुए नैतिकता के प्रति अपनी प्रतिबद्धता दर्शाते हैं।

Commentary

Context

This shloka emerges from the heated memories during the battle and exploration of moral dilemmas.

Meaning

It highlights the distinction between honor and dishonor in warfare and life decisions.

Application

This serves as guidance for maintaining one’s principles in challenging times, emphasizing the value of ethics.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.