MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अलं ते शङ्कया भीरु कॊ रामं विषहिष्यति

Shloka (श्लोक)

अलं ते शङ्कया भीरु कॊ रामं विषहिष्यति
मुहूर्ताद दरक्ष्यसे रामम आगतं तं शुचिस्मिते

⚡ Quick Meaning

One should not doubt Rama’s arrival; you will soon witness him with a pure smile.

Translations

English Translation

In this moment, the speaker reassures, expressing that one should not harbor fears regarding Rama’s capability to endure challenges, for he will soon arrive, radiating a tranquil smile that conveys assurance and hope.

हिंदी अनुवाद

इस क्षण में, वक्ता आश्वासन देते हैं, बताते हैं कि किसी को राम की पराकाष्ठाओं से चिंतित नहीं होना चाहिए, क्योंकि वह जल्द ही आएंगे, एक शांति भरी मुस्कान के साथ, जो आश्वासन और उम्मीद को व्यक्त करती है।

Commentary

Context

This shloka provides encouragement amidst doubt, reinforcing belief in Rama’s unwavering strength and the assurance of his return, which reflects the power of faith.

Meaning

This encapsulates a message of trust and hope, affirming that faith in the divine serves as a source of strength during trying times.

Application

In life, maintaining faith during uncertainty can be transformative, guiding us towards hope and clarity amid challenges we may face.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.