Mahabharata Vana Parva – गतास तु दक्षिणाम आशां ये वै वानरपुंगवाः
Shloka (श्लोक)
गतास तु दक्षिणाम आशां ये वै वानरपुंगवाः
आशावांस तेषु काकुत्स्थः परानान आर्तॊ ऽपय अधारयत
⚡ Quick Meaning
Those vanaras who had ventured south harbored hope, but Kakutstha (Rama) felt troubled for them.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes that the vanaras who journeyed towards the south were filled with hope, yet Rama, the Kakutstha, grew anxious for their safety, demonstrating his concern for the well-being of his allies.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि जो वानर दक्षिण की ओर गए थे, वे आशा से भरे थे, किंतु राम, काकुत्स्थ, उनके सुरक्षिता के लिए चिंतित हो गए, जो अपने सहयोगियों की भलाई के प्रति उनकी चिंता को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the narrative, this moment highlights the balance between hope and concern as Rama leads the search for Sita.
Meaning
The theme of care for companions is emphasized, showcasing the characteristics of a true leader who feels responsible for his allies.
Application
This serves as a reminder of the importance of leadership qualities like empathy and concern for others’ well-being in any group dynamic.
