MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततस तीरे समुद्रस्य यत्र शिश्ये स पार्थिवः

Shloka (श्लोक)

ततस तीरे समुद्रस्य यत्र शिश्ये स पार्थिवः
तत्रैवॊवास धर्मात्मा सहितः सर्ववानरैः

⚡ Quick Meaning

समुद्र के तट पर उस पवित्र पातिव्रत्य में धर्मात्मा राम ने संतोष से निवास किया।

Translations

English Translation

On the shore of the ocean, where a divine undertone resonates, the virtuous Rama dwelt in peace, surrounded by all the noble monkeys, epitomizing dharma and tranquility.

हिंदी अनुवाद

समुद्र के किनारे, जहाँ एक दिव्य धुन गूंज रही थी, धर्मात्मा राम ने सभी शुभ वानरों के साथ शांति से निवास किया, जो धर्म और शांति का प्रतीक था।

Commentary

Context

This shloka occurs during a moment of pause and reflection, emphasizing the virtue of peace and harmony in the wilderness.

Meaning

It signifies the importance of tranquility and righteousness in a leader’s life, illustrating the essence of living in accordance with dharma.

Application

In today’s fast-paced world, finding moments of tranquility and committing to one’s principles can profoundly impact well-being and decision-making.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.