Mahabharata Vana Parva – असहायेन रामेण वैदेही पुनर आहृता
Shloka (श्लोक)
असहायेन रामेण वैदेही पुनर आहृता
हत्वा संखे दशग्रीवं राक्षसं भीमविक्रमम
⚡ Quick Meaning
This verse describes the return of Sita by Rama, who defeated the mighty Ravana in battle.
Translations
English Translation
In this shloka, it is described how Rama, in his helplessness, successfully brings back Sita by defeating Ravana, the ten-headed demon, showcasing valor and strength in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में बताया गया है कि राम ने असहायता में सीता को वापस लाने में सफलता हासिल की, दस सिर वाले रावण का वध करते हुए, जो युद्ध में वीरता और शक्ति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is part of the Vana Parva, shedding light on epic battles and heroic rescues in the Mahabharata.
Meaning
It reflects the themes of bravery and love, illustrating that determination leads to victory over formidable obstacles.
Application
We should draw inspiration from Rama’s actions, emphasizing the importance of courage and resolve in facing life’s battles.
