Mahabharata Vana Parva – तुष्टासि यदि मे देवि कामम एתं वृणॊम्य अहम
Shloka (श्लोक)
तुष्टासि यदि मे देवि कामम एתं वृणॊम्य अहम
संतानं हि परॊ धर्म इत्य आहुर मां दविजातयः
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the fulfillment of desires through divine grace, specifically concerning offspring.
Translations
English Translation
O goddess, if you are pleased with me, I seek this desire from you; the wise say that progeny is regarded as a great virtue in dharma.
हिंदी अनुवाद
हे देवी, यदि आप मुझसे संतुष्ट हैं, तो मैं आपसे यह इच्छा करता हूं; ज्ञानी लोग कहते हैं कि संताने धर्म में एक महानvirtue मानी जाती हैं।
Commentary
Context
This verse illuminates the importance of pleasing the divine in order to have one’s wishes regarding progeny fulfilled, reinforcing the value placed on offspring in religious texts.
Meaning
Here, the message underlines the connection between divine satisfaction and the fulfilment of spiritual desires, particularly regarding familial blessings.
Application
This shloka encourages individuals not only to strive for personal aspirations but to consider the deeper implications of their requests in the realm of righteousness.
