Mahabharata Vana Parva – परसादाच चैव तस्मात ते सवयम्भुविहिताद भुवि
Shloka (श्लोक)
परसादाच चैव तस्मात ते सवयम्भुविहिताद भुवि
कन्या तेजस्विनी सौम्य कषिप्रम एव भविष्यति
⚡ Quick Meaning
From that grace, a daughter will soon be born with divine qualities.
Translations
English Translation
This shloka tells that due to the blessings received, a beautiful daughter endowed with intelligence and virtue will be born soon to you. She will possess the qualities that are pleasing and commendable, signifying a bright future.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि प्राप्त आशीर्वाद के कारण, एक सुंदर और गुणवान कन्या शीघ्र ही आपके पास आएगी। वह ऐसे गुणों से संपन्न होगी, जो प्रशंसनीय और सुखदायक हैं, जो उज्ज्वल भविष्य का संकेत देती हैं।
Commentary
Context
This verse is set in the context of the Vana Parva, where the significance of divine blessings and their impact on lineage is explained.
Meaning
The meaning embodies the assurance of auspiciousness and divine intervention in the birth of a virtuous daughter.
Application
This shloka can be appreciated as a reminder of the role of divine grace in personal and familial growth.
