MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – उपस्थास्यति सा तवां वै पूजयानवमन्य च

Shloka (श्लोक)

उपस्थास्यति सा तवां वै पूजयानवमन्य च
तस्याश च शीलवृत्तेन तुष्टिं समुपयास्यसि

⚡ Quick Meaning

She will serve you, honoring you without disdain, and by her good character, she will please you.

Translations

English Translation

This verse underscores the commitment to respectful service. It emphasizes how a person’s character can create harmony and satisfaction in relationships by prioritizing respect and honor.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक आदर के साथ सेवा की प्रतिबद्धता को उजागर करता है। यह बताता है कि एक व्यक्ति का चरित्र कैसे सम्मान और आदर को प्राथमिकता देकर रिश्तों में सामंजस्य और संतोष पैदा कर सकता है।

Commentary

Context

The speaker is affirming the qualities of the daughter by expressing her readiness to serve and honor her future husband, showcasing cultural expectations of women.

Meaning

This verse advocates that mutual respect and good character are vital in maintaining relationships, where both parties contribute positively to the partnership.

Application

It serves as a reminder of the importance of honoring commitments and acting with integrity in relationships, which fosters trust and collaboration.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.