Mahabharata Vana Parva – अनपत्यस्य पुत्रॊ ऽयं देवैर दत्तॊ धरुवं मम
Shloka (श्लोक)
अनपत्यस्य पुत्रॊ ऽयं देवैर दत्तॊ धरुवं मम
इत्य उक्त्वा तं ददौ पुत्रं राधायैर स महीपते
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the divinely granted son of Radha, who is declared by the king.
Translations
English Translation
This verse conveys that the king, under divine influence, states that a son has been granted to him. He acknowledges the divine gift as firm and certain, particularly highlighting the roles of Radha and the king.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि राजा ने दिव्य प्रभाव के तहत कहा कि उसे एक पुत्र दिया गया है। वह इस दिव्य उपहार को निश्चित और मजबूत मानता है, खासकर राधा और राजा की भूमिकाओं को उजागर करते हुए।
Commentary
Context
This verse is from the Vana Parva, elaborating on the backstory of the protagonist and unfolding family dynamics in the epic.
Meaning
The essence here emphasizes the role of divine interventions in human affairs, particularly in matters of progeny and heritage.
Application
This teaching encourages belief in divine blessings and the significance of familial ties, emphasizing their importance in one’s life journey.
