Mahabharata Vana Parva – नैषां शस्त्रप्रहारॊ ऽसति पदं नेहास्ति कस्य चित
Shloka (श्लोक)
नैषां शस्त्रप्रहारॊ ऽसति पदं नेहास्ति कस्य चित
भूतं महद इदं मन्ये भरातरॊ येन मे हताः
एकाग्रं चिन्तयिष्यामि पीत्वा वेत्स्यामि वा जलम
⚡ Quick Meaning
Despite the overwhelming situation, the warrior perceives that none can compete with the might of their lineage.
Translations
English Translation
The warrior asserts that there is no need for weapons here; he believes deeply that none from his lineage could have fallen to less worthy opponents. With focused thought, he contemplates whether he would reach understanding or oblivion.
हिंदी अनुवाद
योधा कहता है कि यहाँ हथियारों की आवश्यकता नहीं है; उसे यह विश्वास है कि उसके वंश के किसी भी सदस्य को कम योग्य विरोधियों से हारना नहीं चाहिए। वह एकाग्रता से विचार करता है कि क्या वह समझ बनाएगा या अवसाद में डूब जाएगा।
Commentary
Context
This shloka addresses the strength of lineage and the warrior’s denial to accept anything less than greatness.
Meaning
It represents the pride held by warriors in their heritage, questioning the context of defeat within a grand legacy.
Application
This encourages individuals to hold esteem for their background while instilling the drive to rise above challenges faced.
