Mahabharata Vana Parva – ये माम आमन्त्रयिष्यन्ति विराटनगरे जनाः
Shloka (श्लोक)
ये माम आमन्त्रयिष्यन्ति विराटनगरे जनाः
तेभ्य एवं परवक्ष्यामि विहरिष्याम्य अहं यथा
⚡ Quick Meaning
The speaker intends to respond to those who invite them in the city of Virata.
Translations
English Translation
The speaker conveys their intention to address those who invite them in Virata city, indicating a readiness to engage and discuss matters with the populace.
हिंदी अनुवाद
वक्ता यह बताता है कि वह विराट नगर में उन्हें आमंत्रित करने वालों का उत्तर देने का इरादा रखते हैं और लोगों से संवाद करने के लिए तत्पर हैं।
Commentary
Context
This line is significant as it unfolds the dynamics of social interaction and acceptance within the Virata kingdom.
Meaning
Engagement with society reflects the essence of leadership and fulfillment of duties, emphasizing the importance of communication.
Application
This quote encourages openness to dialogue and response in any community, fostering connection and understanding.
