MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – तां नराः परिधावन्तीं सत्रियश च समुपाद्रवन

Shloka (श्लोक)

तां नराः परिधावन्तीं सत्रियश च समुपाद्रवन
अपृच्छंश चैव तां दृष्ट्वा का तवं किं च चिकीर्षसि

⚡ Quick Meaning

Men ran toward her, and she was questioned upon being seen.

Translations

English Translation

Seeing the approaching woman, the men rushed towards her. They asked her questions upon noticing her: “Who are you, and what do you intend to do?” This shloka portrays curiosity and confusion regarding the woman’s identity and purpose.

हिंदी अनुवाद

देखते ही पुरुषों ने उस महिला की ओर दौड़ लगाई। उन्होंने उससे सवाल पूछे: “तुम कौन हो और तुम्हारा क्या करने का इरादा है?” यह श्लोक उस महिला की पहचान और उद्देश्य के प्रति जिज्ञासा और भ्रम को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse is part of the Virata Parva, where characters undergo tests of identity and virtue while in disguise.

Meaning

The inquiry into the woman’s identity reflects deeper themes of honor, disguised states, and the search for truth in turmoil.

Application

In modern contexts, it can remind us of the significance of understanding people’s intentions and backgrounds before forming judgments.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.