Mahabharata Virata Parva – तस्या रूपेण वेषेण शलक्ष्णया च तथा गिरा

Shloka (श्लोक)
तस्या रूपेण वेषेण शलक्ष्णया च तथा गिरा
नाश्रद्दधत तां दासीम अन्नहेतॊर उपस्थिताम
⚡ Quick Meaning
Her beauty and demeanor captivated those around her, but she was merely a servant.
Translations
English Translation
The woman’s appearance and charming speech enchanted everyone, yet she was perceived merely as a servant there to serve food. This contrast highlights how outward attributes can overshadow one’s true status or potential.
हिंदी अनुवाद
उस महिला की सुंदरता और आकर्षक वाणी ने सभी को मंत्रमुग्ध कर दिया, फिर भी उसे केवल एक दासी के रूप में देखा गया जो भोजन परोसने आई थी। यह विरोधाभास दिखाता है कि बाहरी गुण किसी के वास्तविक स्थान या क्षमता को कैसे overshadow कर सकते हैं।
Commentary
Context
This shloka occurs in the context of the Virata Parva, enriching the narrative on identity and social roles.
Meaning
The narrative underscores the idea that one’s appearance can both enhance and limit how one is perceived in society.
Application
It encourages reflection on how we value individuals beyond their outward presentations and admire their true essence.
