MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – तस्या रूपेण वेषेण शलक्ष्णया च तथा गिरा

Shloka (श्लोक)

तस्या रूपेण वेषेण शलक्ष्णया च तथा गिरा
नाश्रद्दधत तां दासीम अन्नहेतॊर उपस्थिताम

⚡ Quick Meaning

Her beauty and demeanor captivated those around her, but she was merely a servant.

Translations

English Translation

The woman’s appearance and charming speech enchanted everyone, yet she was perceived merely as a servant there to serve food. This contrast highlights how outward attributes can overshadow one’s true status or potential.

हिंदी अनुवाद

उस महिला की सुंदरता और आकर्षक वाणी ने सभी को मंत्रमुग्ध कर दिया, फिर भी उसे केवल एक दासी के रूप में देखा गया जो भोजन परोसने आई थी। यह विरोधाभास दिखाता है कि बाहरी गुण किसी के वास्तविक स्थान या क्षमता को कैसे overshadow कर सकते हैं।

Commentary

Context

This shloka occurs in the context of the Virata Parva, enriching the narrative on identity and social roles.

Meaning

The narrative underscores the idea that one’s appearance can both enhance and limit how one is perceived in society.

Application

It encourages reflection on how we value individuals beyond their outward presentations and admire their true essence.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.