Mahabharata Virata Parva – तं दृष्ट्वा वयापृतं गॊषु वत्स चर्म कषपाशयम

Shloka (श्लोक)
तं दृष्ट्वा वयापृतं गॊषु वत्स चर्म कषपाशयम
सहदेवं युधां शरेष्ठं किं नु जीवामि पाण्डव
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses concern over Sahadeva’s condition in a battlefield.
Translations
English Translation
Upon witnessing the circumstances surrounding him amidst the cattle, the speaker contemplates the significance of Sahadeva as a superior warrior, questioning how anyone could endure the battle without him. His absence is felt deeply in the face of conflict.
हिंदी अनुवाद
गायों के बीच उसकी स्थिति देखकर, वक्ता सहदेव की वीरता पर ध्यान देता है और सोचता है कि उसकी अनुपस्थिति में कोई भी इस युद्ध को कैसे सहन कर सकता है।
Commentary
Context
This shloka is recited within the intense moments of the Virata Parva, indicating the valor of Sahadeva during trials involving warfare.
Meaning
The verse highlights the critical role that key figures play in battles, where their courage can significantly influence the course of events.
Application
Recognizing the strengths of individuals in a team can help underline their importance, motivating others to rally around them for support in times of need.
