MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – यस्यम् पुरःसरा आसन पृष्ठतश चानुगामिनः

Shloka (श्लोक)

यस्यम् पुरःसरा आसन पृष्ठतश चानुगामिनः
साहम अद्य सुदेष्णायाः पुरः पश्चाच च गामिनी
इदं तु दुःखं कौन्तेय ममासह्यं निबॊध तत

⚡ Quick Meaning

The shloka discusses various emotions experienced during distress.

Translations

English Translation

This verse conveys the speaker’s acknowledgment of the hardships faced, suggesting a notable feeling of simultaneous attachment and fear. It also commemorates a line of followers before and after Sudeṣṇā, indicating the importance of relationships in adversity.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक संघर्षों का उल्लेख करता है जो मौजूदा स्थिति से जुड़े हुए हैं। यह संबंधों की महत्वपूर्ण विशेषताओं को निर्धारित करता है, विशेषकर सुदेष्णा की उपस्थिति में और उसके चारों ओर, संघर्ष और चिंता की महत्वपूर्ण पृष्ठभूमि में।

Commentary

Context

This passage is part of a larger narrative where characters often experience complex emotions amidst conflict, often leading to moments of self-reflection.

Meaning

This illustrates the psychological turmoil individuals face when balancing loyalty and fear, underlining the challenges in relationships during distressing times.

Application

In modern life, this teaches us about the importance of supporting loved ones in difficult times while acknowledging our own emotional struggles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.