MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – तस्यां रात्र्यां वयतीतायां परातर उत्थाय कीचकः

Shloka (श्लोक)

तस्यां रात्र्यां वयतीतायां परातर उत्थाय कीचकः
गत्वा राजकुलायैव दरौपदीम इदम अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the events of a night where a character named KiChak, after resting, approached Draupadi with intentions.

Translations

English Translation

This verse narrates how the character KiChak, after spending the night, rose at dawn and spoke to Draupadi with specific intentions, highlighting his motivations and actions.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि कैसे कीचक ने रात बिताने के बाद सुबह उठकर द्रौपदी से कुछ खास उद्देश्यों के साथ बात की, जिससे उसकी योजनाओं और कार्यों का पता चलता है।

Commentary

Context

This shloka is situated within a critical moment in Virata Parva, showcasing the tension of persuasion and intentions between characters.

Meaning

It reflects on ulterior motives and the dynamics of interactions within royal families, emphasizing the nature of power plays.

Application

This shloka serves as a reminder to discern the motives behind others’ words and actions, fostering awareness in interactions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.