Mahabharata Vana Parva – सवागतं ते वरारॊहे यन मां वेदयसे परियम
Shloka (श्लोक)
सवागतं ते वरारॊहे यन मां वेदयसे परियम
न हय अस्य कं चिद इच्छामि सहायं वरवर्णिनि
⚡ Quick Meaning
भीम अपने प्रियतम को स्वागतम कहते हैं और सहायता का आश्वासन देते हैं।
Translations
English Translation
With affection, Bhima welcomes his beloved, expressing that there is no one he desires for assistance more than her, highlighting the bond of love and loyalty in relationships.
हिंदी अनुवाद
भीम अपने प्रियतम का स्वागत करते हैं, यह बताते हुए कि उन्हें उसकी मदद से ज्यादा संबद्धता की जरूरत नहीं है, जो प्रेम और वफादारी के रिश्ते को उजागर करता है।
Commentary
Context
यह श्लोक भीम की भावनात्मक समर्थन का प्रतीक है, जो युद्ध की कठिनाइयों में एक साथी की मौजूदगी का महत्व दर्शाता है।
Meaning
यहां भीम प्रेम और समर्थन के मूल्यों की प्रशंसा करते हैं, जो उनके साहस को बढ़ावा देते हैं।
Application
यह हमें सिखाता है कि कठिनाइयों में हमारे संबंधों का समर्थन कितना मूल्यवान है।
