MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – उवाच च महातेजा दरौपदीं पाण्डुनन्दनः

Shloka (श्लोक)

उवाच च महातेजा दरौपदीं पाण्डुनन्दनः
पश्यैनम एहि पाञ्चालि कामुकॊ ऽयं यथा कृतः

⚡ Quick Meaning

Lord Krishna addresses Draupadi, highlighting the situation and the actions of the Kauravas.

Translations

English Translation

In this verse, Krishna speaks to Draupadi, the daughter of Panchala, drawing her attention to the actions of her adversaries. He highlights the circumstances surrounding her predicament and reassures her of their support in her time of distress.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में श्रीकृष्ण, पंचाला की पुत्री द्रौपदी से बात करते हैं। वह उसकी परेशानियों के चारों ओर के हालातों को उजागर करते हैं और उसके संघर्ष में समर्थन का आश्वासन देते हैं।

Commentary

Context

This verse occurs in the context of the Virata Parva, where the Pandavas are incognito, and Draupadi is facing the wrath of the Kauravas.

Meaning

It reflects the emotional turmoil faced by Draupadi as she confronts powerful opponents, embodying themes of justice and support from allies.

Application

One can draw courage and strength from the support of loved ones during challenging times, as seen in the bonds among the Pandavas and Draupadi.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.