Mahabharata Vana Parva – ते दृष्ट्वा निहतान सूतान राज्ञे गत्वा नयवेदयन
Shloka (श्लोक)
[वै]ते दृष्ट्वा निहतान सूतान राज्ञे गत्वा नयवेदयन
गन्धर्वैर निहता राजन सूतपुत्राः परःशताः
⚡ Quick Meaning
The defeated sons of the charioteer were reported to the king as having been slain by the Gandharvas.
Translations
English Translation
This verse describes how, upon witnessing their defeat, the survivors went to inform the king about the demise of the sons of the charioteer, killed by powerful celestial beings, the Gandharvas, thereby noting the grave impact of celestial warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि निहत पुत्रों को देखकर उनके जीवित साथी राजा को सूचित करते हैं कि उन पर गंधर्वों ने आक्रमण कर उन्हें नष्ट कर दिया। यह आकाशीय युद्ध के भयावह प्रभाव को दर्शाता है।
Commentary
Context
This incident focuses on the repercussions faced by lesser warriors who engaged with celestial beings, exemplifying the power dynamics within the epic.
Meaning
The shloka emphasizes the relationship between kingship and duty, where the king must know the truth about his subjects’ fate.
Application
Every leader should stay informed of their people’s struggles and ensure protection against formidable challenges impacting their lives.
