Mahabharata Vana Parva – स तां दृष्ट्वा विशालाक्षीं राजपुत्रीं सखीं सखा
Shloka (श्लोक)
[वै]स तां दृष्ट्वा विशालाक्षीं राजपुत्रीं सखीं सखा
परहसन्न अब्रवीद राजन कुत्रागमनम इत्य उत
⚡ Quick Meaning
The prince, upon seeing the beautiful girl, playfully inquires about her destination.
Translations
English Translation
Upon noticing the lovely princess with large eyes, the prince playfully asks her where she is going, reflecting a light-heartedness amidst the seriousness of their environment, showcasing the interplay of relationships and levity.
हिंदी अनुवाद
सुंदर दृष्टि वाली राजकुमारी को देखकर, राजकुमार उसके गंतव्य के बारे में चुटकी लेते हुए पूछता है। यह गम्भीर परिवेश में हंसी मजाक की पुष्टि करता है और संबंधों की सहजता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka occurs in a lighthearted scene, showcasing moments of joy that persist even amidst struggles faced by noble figures in the epic.
Meaning
It indicates that amidst life’s seriousness, moments of laughter and connection can serve as a balm for troubled souls, fostering connection through humor.
Application
It reminds us to embrace light-hearted interactions and maintain joyfulness in relationships, especially during challenging periods.
