MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – सॊ ऽहम एकॊ बहून बालः कृतास्त्रान अकृतश्रमः

Shloka (श्लोक)

सॊ ऽहम एकॊ बहून बालः कृतास्त्रान अकृतश्रमः
परतियॊद्धुं न शक्यामि निवर्तस्व बृहन नडे

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys a feeling of inadequacy and overwhelming odds faced by the speaker.

Translations

English Translation

I stand alone against many, feeling like a child unarmed in the face of burden. I cannot fight them back; you must return, my great leader.

हिंदी अनुवाद

मैं अकेला हूँ और अनेक लोगों के सामने हूँ, जैसे एक बच्चा जो बिना हथियार के भारी बोझ उठाने का अनुभव करता है। मैं उनका सामना नहीं कर सकता; मेरे महान नेता, आपको लौटना होगा।

Commentary

Context

This expressively evaluates the fear and helplessness encountered during battles, focusing on the internal struggle of the individual.

Meaning

It highlights the challenge of standing against overwhelming forces alone, reflecting on the need for support.

Application

This shloka teaches that acknowledging one’s limitations is essential, and seeking help from capable allies is a sign of wisdom.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.