Mahabharata Vana Parva – तरिगर्तान स पिता यातः शून्ये संप्रणिधाय ताम
Shloka (श्लोक)
तरिगर्तान स पिता यातः शून्ये संप्रणिधाय ताम
सर्वां सेनाम उपादाय न मे सन्तीह सैनिकाः
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays a sense of abandonment and highlights the absence of soldiers.
Translations
English Translation
The father, who has departed for the Trigarta, leaves the assembly empty, and I find that I do not have any soldiers left to support me in this crucial moment of battle.
हिंदी अनुवाद
जिस पिता ने त्रिगर्त के लिए प्रस्थान किया है, वह ज़मीन को निराश छोड़ देता है, और मैं समझता हूँ कि मेरे पास इस महत्वपूर्ण युद्ध में सहारा देने के लिए कोई सैनिक नहीं है।
Commentary
Context
This verse expresses feelings of isolation during the longing for a supportive army, showcasing the impact of losing allies.
Meaning
The emptiness felt in the absence of kin and comrades emphasizes the vulnerability of the individual.
Application
This shloka encourages individuals to value alliances and support systems in their pursuits, understanding the strength in unity.
