Mahabharata Virata Parva – यस तवायं सायकॊ दीर्घः शिली पृष्टः शिलीमुखः

Shloka (श्लोक)
यस तवायं सायकॊ दीर्घः शिली पृष्टः शिलीमुखः
अर्जुनस्यैष संग्रामे गुरुभारसहॊ दृढः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the mighty bow of Arjuna, highlighting its strength and significance in the battle.
Translations
English Translation
This verse emphasizes how Arjuna’s long and powerful bow stands firmly in battle, reinforced by the strength of Guru Bhārata. It reflects the importance of Arjuna’s weapon in the larger context of the Kurukshetra war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन के लंबे और शक्तिशाली धनुष की महिमा का वर्णन करता है, जो गुरु भारसह के बल से युद्ध में मजबूती से खड़ा है। यह कुरुक्षेत्र युद्ध के सन्दर्भ में अर्जुन के अस्त्र के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is part of the Virata Parva, where the Pandavas, in disguise, showcase their valor during the conflict.
Meaning
The depiction of Arjuna’s bow signifies not just physical strength but also the willpower and dedication necessary for victory in battle.
Application
One can reflect on the importance of having the right tools and support to face challenges, much like Arjuna in the epic battle.
