Mahabharata Virata Parva – स शरैर अर्पितः करुद्धः शितैर अग्निशिखॊपमैः

Shloka (श्लोक)
स शरैर अर्पितः करुद्धः शितैर अग्निशिखॊपमैः
तूर्णं शरसहस्रेण पार्थम अप्रतिमौजसम
अर्पयित्वा महात्मानं ननाद समरे कृपः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts Kripa unleashing a furious volley of arrows, likening it to the ferocity of a fire.
Translations
English Translation
In this shloka, Kripa is shown to be enraged, launching thousands of arrows that resemble fiery flames, aimed at Partha (Arjuna), and it stresses his powerful presence on the battlefield, leaving an indelible impact.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, कृपा को गुस्से में दिखाया गया है, जो हजारों बाणों को फाल्गुन की भीषण ज्वाला के समान छोड़ता है, जो अर्जुन पर लक्ष्यित होते हैं, और यह युद्धभूमि पर उनके शक्तिशाली प्रभाव को रेखांकित करता है।
Commentary
Context
This scene in the Virata Parva signifies the intense conflict being fought for honor, showcasing the valour of individuals like Kripa.
Meaning
The ferocity depicted here stresses the urgency and passion present in warfare, highlighting the psychological aspects of battle both for the warrior and the defeated.
Application
It reflects a reminder of how intense emotions can fuel our actions in critical moments, encouraging us to channel them positively.
