Mahabharata Vana Parva – हयान अस्यार्जुनः सर्वान कृतवान अल्पजीवितान
Shloka (श्लोक)
हयान अस्यार्जुनः सर्वान कृतवान अल्पजीवितान
स राजन अन परजानाति दिशं कां चन मॊहितः
⚡ Quick Meaning
Arjuna’s chariot, intricately adorned, commanded the attention of all.
Translations
English Translation
Arjuna had adorned his chariot, which captured the attention of everyone around, like a magnificent spectacle, leaving all in a state of awe, unaware of whom to approach.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन ने अपनी रथ को सजाया था, जो सभी का ध्यान आकर्षित कर रहा था, जैसे एक अद्भुत प्रदर्शन, जिससे सभी मोहित हो गए थे और नहीं जानते थे कि किससे संपर्क करें।
Commentary
Context
This moment highlights Arjuna’s prowess and the monumental presence he holds on the battlefield.
Meaning
It reflects on the grandeur and significance of great warriors and their impact during critical moments.
Application
This shloka encourages us to recognize and celebrate our strengths and contributions in our spheres of influence.
