Mahabharata Virata Parva – ततस तानि निकृत्तानि शरजालानि भागशः

Shloka (श्लोक)
ततस तानि निकृत्तानि शरजालानि भागशः
समरे ऽभिव्यशीर्यन्त फल्गुनस्य रथं परति
⚡ Quick Meaning
The arrows, severed from their shafts, rained upon the battlefield like a chaotic barrage towards Arjuna’s chariot.
Translations
English Translation
This shloka captures the moment when severed arrows fell from the battlefield, landing towards Arjuna’s chariot like a fierce storm of projectiles. The imagery reflects the havoc and tumult of war, with Arjuna amidst the raging conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण को पकड़ता है जब काटे हुए तीर युद्धभूमि से गिरते हैं, अर्जुन के रथ की ओर एक भयंकर प्रक्षिप्तियों के तूफान के रूप में। यह युद्ध के तबाही और हलचल की छवि प्रस्तुत करता है, जिसमें अर्जुन तीव्र संघर्ष के बीच में हैं।
Commentary
Context
In the culmination of the Virata Parva, this verse emphasizes the chaotic nature of warfare and the adversities faced by Arjuna.
Meaning
It illustrates the perilousness of combat where even the brave face overwhelming odds, reminding that battles are fraught with risks.
Application
This shloka encourages individuals to remain steadfast amid uncertainty and challenges, understanding it’s part of the journey toward success.
