MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अथास्य बाणेन विदारितस्य; परादुर्बभूवासृग अजस्रम उष्णम

Shloka (श्लोक)

अथास्य बाणेन विदारितस्य; परादुर्बभूवासृग अजस्रम उष्णम
सा तस्य जाम्बूनदपुष्पचित्रा; मालेव चित्राभिविराजते सम

⚡ Quick Meaning

The arrow pierced him, causing a relentless flow of warm blood, which adorned him like a flower garland.

Translations

English Translation

This shloka evocatively describes the aftermath of an arrow striking true—a vivid imagery of warm blood flowing abundantly, likened to the decorative beauty of flower garlands adorning one’s body with splendor.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक बाण के सही लक्ष्य पर लगने के बाद का चित्रण करता है—गर्म रक्त की निरंतर धारा के जीवंत चित्रण को एक सजावट की तरह दर्शाता है, जो व्यक्ति के शरीर को सुशोभित करती है।

Commentary

Context

This shloka provides an intense representation of battle outcomes, emphasizing both physical injury and the valor of the combatants.

Meaning

Blood symbolizes sacrifice and the harsh realities of war, appreciating the beauty in tragic moments within epic battles.

Application

This encourages us to recognize beauty even in adversity, portraying that challenges can lead to growth and valor.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.