Mahabharata Virata Parva – ततः दिशश चानुदिशॊ विवृत्य; शरैः सुधारैर निशितैः सुपुङ्खैः

Shloka (श्लोक)
ततः दिशश चानुदिशॊ विवृत्य; शरैः सुधारैर निशितैः सुपुङ्खैः
गाण्डीवघॊषेण मनांसि तेषां; महाबलः परव्यथयां चकार
⚡ Quick Meaning
Bhima, possessing great strength, caused immense fear among his enemies by unleashing a fierce sound with his bow.
Translations
English Translation
Having fully spread his arrows in all directions, Bhima’s powerful bow created a devastating sound that terrified the hearts of his foes. This act amplified the tension and fear in the battlefield, showcasing his prowess and determination.
हिंदी अनुवाद
अपनी बाणों को चारों ओर फैलाते हुए, भीम का शक्तिशाली धनुष एक भयंकर ध्वनि उत्पन्न करता है जो उनके दुश्मनों के दिलों में भय पैदा करता है। यह कार्य युद्धभूमि में तनाव और भय को बढ़ाता है, उनकी कुशलता और दृढ़ संकल्प को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment occurs during the Virata Parva when Bhima, disguised in incognito, reveals his true strength through a display of might, aiming to intimidate their adversaries.
Meaning
Here, the potency of sound symbolizes the psychological warfare in battle; it’s not merely the physical prowess but the fear that often determines the outcome.
Application
This shloka reminds us of the power of presence and confidence; sometimes a strong display, whether in words or actions, can unsettle opposition in any competition.
